HotLog
 
Главная >> Статьи

В поисках общего языка в лесном экспорте

         Объединить интересы участников навигации по реке Амур в меняющихся условиях  рынка лесной продукции призвал на совещании грузоотправителей и транспортников министр природных ресурсов Хабаровского края Василий Шихалев. На первый взгляд простая задача на деле оказалась сложной, так как повышение эффективности работы одних часто приводит к снижению финансовых показателей других коммерческих структур. Так оценка начала навигации 2011 года руководства ОАО "Амурское речное пароходство" не совпала с оценкой членов ассоциации "Дальэкспортлес".

     Несмотря на то, что объемы лесной продукции, отправленной в Китай по Амуру в мае выше, чем в 2010 году, тем не менее, они оказались ниже, чем в 2007 году.  Как отметил Василий Шихалев, организация отправки экспортных грузов всегда представляла для участников навигации сложности. Они зависимы в эффективности своей деятельности не только друг от друга, но и от массы других факторов, таких как нестабильность цен на рынке, гидрологических условий на реке, курсовой разницы рубля к доллару. Появление дополнительных барьеров из-за разногласий снижает шансы на выполнение заданий по отправке грузов и уменьшает доходную часть бюджета края. Необходимо понимать положение своего партнера в условиях, когда рынок лесной продукции стал падать. Пароходство просит предоставить график загрузки судов, рассчитывая на их минимальный простой, а экспортеры знают реальные объемы отгрузки лишь на две недели вперед, потому взаимодействовать друг с другом они могут только в оперативном режиме. На рынке же экспорта происходят перемены.

     По данным гендиректора компании "Смена Трейдинг" Александра Сидоренко, с 1 марта усилиями Всемирного фонда дикой природы экспортируемая в Китай Аянская ель  перешла в разряд редкой и исчезающей особи. В результате для приобретения сырья импортерам от надзорных органов необходимо получать документ в доказательство того, что при добыче этого ресурса природе не нанесен ущерб. При продаже елки в общей массе лесной продукции появился барьер. Импортеры задались вопросом - зачем нам елка с обременением, если в объеме экспорта она составляет всего 10 процентов? Исключение из импорта этого вида древесины  в КНР принесло нашим экспортерам убытки.

     Второй форс-мажор в экспорте связан с  землетрясением в Японии. После разрушения огромного числа зданий там появилась надежда на рост импорта лесных материалов из России, однако общие настроения в стране восходящего солнца остались пессимистическими и связаны они с неопределенностью в решении вопроса перераспределения земельных участков под строительство жилья. Почти вся земля в Японии находится в частной собственности. Чтобы купить участок для пострадавших, необходимы огромные затраты бюджета. Процесс поиска длительный и не всегда успешный, ведь самое дорогое имущество у японцев земля. Падение спроса на лесную продукцию с Дальнего Востока привело к снижению цен и переориентации части объемов экспорта на рынок Китая, так как только за одну неделю мая месяца средняя цена на продукцию в Японии снизилась на 20 долларов за кубометр.

     Другой важный аспект навигации - взаимодействие с надзорными органами. И если с таможней удалось наладить отношения, отработав процесс электронного декларирования, то с фитосанитарной службой по-прежнему проблемы. Задержки отправки груза достигают двух дней. На складах в ожидании отправки лежат по 16 тысяч бревен, а решение вопроса зависит от профессионализма инспектора с огромной широтой взгляда на нормативную базу. Другими словами, на усмотрение должностного лица. Контроль проводится после погрузки древесины, но если площадку сертифицировать, то процесс можно ускорить. Так уже бывало, груз на берегу, транспорт у причала, а навигация стоит - подчеркивает Василий Шихалев. Участники процесса имитируют “игру в экспорт”, забывая об интересах государства.

     В 2007 году объемы отправки леса в мае достигали 77 тысячам кубометров, что составляло 31 процента объема экспорта. В кризисном 2008 году - 26 процентов. В 2010 году процент отправки снизился до 10 процентов, и стало очевидно, что без дополнительного привлечения китайского флота достичь прежних успехов не получится - отмечает гендиректор ЗАО "Шелеховский КЛПХ" Сергей Кожанов. Мы оказались в ситуации меняющихся условий на рынке и несем издержки за простой кранового хозяйства. Ожидали от руководства пароходства гибкости тарифов, но ставки они не меняют из-за повышения стоимости топлива, которое в тарифе фрахта достигает 40 процентов. По данным пароходства цена на дизельное топливо в 2011 году подскочила почти в два раза. Мы призываем учитывать интересы друг друга, так как решаем общие задачи. Задание по отгрузке лесной продукции на экспорт составляет в 2011 году 900 тысяч кубометров и есть опасения, что оно не будет выполнено из-за недостатка судов.

     Тем не менее, коммерческий директор ОАО "Амурское пароходство" Александр Мухин доказал, что резерв буксиров и барж пока велик и отправка грузов идет с перевыполнением задания, по крайней мере, вверх по Амуру. Чтобы гарантировать наличие флота, пароходству необходим график подачи грузов под погрузку. Оно гарантирует отправку древесины независимо от уровня воды в Амуре. По итогам обсуждения Василий Шихалев выразил уверенность, что участникам навигации удастся найти общий язык при выполнении постановления губернатора Хабаровского края. При необходимости привлекать китайские баржи, сертифицировать отгрузочные площадки, применять гибкие тарифы, не создавая барьеров в экспорте лесной продукции.

     Андрей СМИРНОВ.